Форум » Старая сказка » 23 октября. Ночная гостья » Ответить

23 октября. Ночная гостья

Hugo Lantern:

Ответов - 5

Allegra Ferrera: =====> Коридоры Войдя в лазарет, Аллегра внимательно огляделась вокруг. Аккуратно застеленные койки стояли вряд, и лишь одна из них была занята, а другая отгорожена ширмой. Скорее всего там кто-то есть, -пронеслось в голове, но убедиться в этом не было возможности. Зелье на совесть блокировало все, что могло спровоцировать внезапный приступ голод, так что услышать пульсацию вен ей пока не удастся. Глянув в другую сторону, она наткнулась на шкаф заполненный склянками и колбами. Лечебные отвары. Сделав пару шагов вперед, она решилась спросить: - Я могу видеть профессора Хаффлпафф?

Helga Hufflepuff: В Больничное крыло зашла девушка, достаточно тихо, но Хельга просто не успела испугаться - девушку выдал шелест платья и плотная расстановка кроватей. - Я могу видеть профессора Хаффлпафф?- Хельга чуть привстала, отложив рукоделие. Да, конечно. Хельга Хаффлпафф - это я. А вы, сударыня, должно быть новая ученица. Так почему же вы пришли в Больничное крыло? Вам нездоровится? - Хельга была несколько удивлена позднему визиту, и, к тому же, она знала в лицо и по имени каждого ученика. Логично было предположить, что леди - а это была несомненно не простолюдинка - прибыла во время ужина. Возможно, даже ее прибытие возвещал звук рога.

Allegra Ferrera: Да, конечно. Хельга Хаффлпафф - это я. - миловидная на вид женщина показалась Феррере приятной. -А вы, сударыня, должно быть новая ученица. Так почему же вы пришли в Больничное крыло? Вам нездоровится? Да, Руперт не врал, говоря о ней. - Нет, со мной все в порядке. - сказала она улыбнувшись. - Меня зовут Аллегра, и сэр сэр Годрик отправил меня к вам, после того, как недоразумение с кентаврами было улажено. она внимательно смотрела в глаза женщины, добавляя голосу толику очарования. - Знаете, мне бы очень хотелось учиться здесь.


Helga Hufflepuff: -Нет, со мной все в порядке. Меня зовут Аллегра, и сэр сэр Годрик отправил меня к вам, после того, как недоразумение с кентаврами было улажено. - Хельга внимательно слушала пришелицу - девушка искренне и мило улыбалась, явно стараясь как можно мягче рассказать историю своего прибытия в Хогвартс. - Знаете, мне бы очень хотелось учиться здесь. - Хельга улыбнулась. Знаете, Аллегра, утро вечера мудренее. Вот завтра вы мне расскажете и про кентавров - признаюсь, я слышала только звук рога, но более не знаю. А так же завтра мы решим, будете вы здесь учиться, чему и где.. Но сейчас пора отдохнуть. Если вам ничего не нужно более - размещайтесь здесь. - Хельга указала на кровать, что была дальше всего и от Ольвии, и от Джиневры, но тем не менее не на сквозняке. Убранство здесь нехитрое, но для того чтобы отдохнуть до рассвета, достаточно. Заклинание превратило покрывало, лежащее на пустой койке, в достаточно мягкий тюфяк, пуховую подушку и шерстяное одеяло. Отдыхайте. А об остальном поговорим завтра. Доброй ночи. - Хельгаперебралась на свое кресло, накрылась пледом, и, мурлыча что-то себе под нос, задремала - поверхностно и чутко.

Allegra Ferrera: Женщина добродушно улыбнулась и доброжелательно ответила: Знаете, Аллегра, утро вечера мудренее. Вот завтра вы мне расскажете и про кентавров - признаюсь, я слышала только звук рога, но более не знаю. А так же завтра мы решим, будете вы здесь учиться, чему и где.. Но сейчас пора отдохнуть. Если вам ничего не нужно более - размещайтесь здесь. - Вы правы я расскажу обо всем завтра. Феррера подошла к кровати, на которую указала леди Хельга: - Убранство здесь нехитрое, но для того чтобы отдохнуть до рассвета, достаточно. - Не беспокойтесь, я неприхотлива. Леди Хельга взмахнула полочкой, и вот на месте покрывала уже лежали мягкий тюфяк подушка и одеяло. Впечатляет, но боюсь мне этого не освоить. - Благодарю вас. Отдыхайте. А об остальном поговорим завтра. Доброй ночи. Аллегра снова улыбнулась и принялась раздеваться. Расстегнуть крючки оказалось не так просто, здесь не было милого услужливого Данте, который всегда мог помочь с этим. Хорошо, что я взяла с собой штаны и рубаху, ведь застегнуть это утром я самостоятельно не смогу, а прислуживать мне здесь никто не станет... Аллегра залезла под одеяло и, смежив веки, попыталась уснуть.



полная версия страницы