Форум » Старая сказка » 24 октября. Темный гость » Ответить

24 октября. Темный гость

Hugo Lantern:

Ответов - 65, стр: 1 2 3 4 All

Marius Koande: Мариус сидел возле жарко растопленного камина. Погода за окном хмурилась, стонал ветер. Мелкий дождь начал постепенно усиливаться. Мариус сидел рассматривая свои ногти и думал. Думал о том, что все его вещи должны быть в пределах его досягаемости. Готовые в любой момент удовлетворить все его желания. А он сейчас хотел, хотел весь мир и немного больше. Сделать своим по мановению руки он не мог, но хотя бы насладиться малым, а малое как назло ускользнуло и попыталось спрятаться. Я чую тебя как собака чует след добычи. Они не смогут отобрать у меня ничего из того, что принадлежит мне. Если ты еще не знаешь что для тебя лучше - то это знаю я. Вещь должна быть возле хозяина. Тогда, когда он захочет. Я хочу сейчас. И я заберу тебя. За окном стемнело. Пришло время. Мариус издал гортанный звук. Через мгновение в зале появился слуга, который тянул за собой на веревке, обхватывающей горло, хрупкую девочку лет десяти. Мариус чуть поморщился - Ты что, не мог вымыть это? Еду принято обрабатывать от грязи, перед употреблением Слуга что-то промямлил нечленораздельное. Простите, господин, вырвал из его речи Мариус, скрипнул зубами. - Веди уже.

Marius Koande: Слуга послушно дернул веревку, девочка всхлипнула и упала на колени, не удержавшись. Лицо ее было уревано до опухших век, и видимо плакать она больше не могла, только судорожно всхлипывала. Мариус встал, обошел ее кругом и сказал - Забавно, твой милый священник сломя голову мчался тебя спасать и слажил свои крест и четки к моим ногам. - Он присел на корточки и взял девочку за подбородок двумя пальцами, - как думаешь, ты стоила того? Его кровь была чуть солоноватой, пряной...Девчушка зажмурилась и вдруг начала читать слова молитвы, горячо шепча их в лицо Мариусу. Слуга дернулся. Мариус молча послушал, усмехнулся и ударил девчонку наотмашь рукой. - Запомни дитя, тот кто истинно не верует недостоин произносить имя его в суе. Ты поняла?Девочка придушенно пискнула и уже беззвучно продолжила чтото шептать. Мужчина снова усмехнулся. - Посмотри на меня. От тебя пахнет страхом. Это приятно. *** Спустя время Мариус вышел из замка. Я иду к тебе. Кто не спрятался - я не виноват... -> Двор

Ginny Zabini: Она спала. В этом странном сне ее обступила тьма, и Джинни казалось, что она наконец-то освободилась от тягот жизни. Этот безликой покой словно саван, был обернут вокруг нее. Было спокойно и безразлично. Но сон прошел. Она открыла глаза и увидела, что все ещё находиться в больничном крыле. Леди Хельга хлопотала на молодым мужчиной, лорд Годрик о чем-то говорил с Тибальтом. На других койках лежали остальные пациенты декана Хаффлпаффа, но Джинни было безразлично. Она глянула в окно, и в свете сгущающихся сумерек уловила неясную тоску, которая с каждой минутой становилась сильнее.


Marius Koande: Пустынный двор. Ветер гоняет по земле перекати поле. Неверный свет луны, с трудом прорывался сквозь редкие просветы между туч. Где-то за лесом раздавался волчий вой. Если бы кто-то в этот момент выглянул во двор, он бы увидел, что по земле стелется густой серый туман. Во дворе стояла непривычная, мертвая тишина. Никаких звуков, свойственных ночному октябрю. Мариус, появившись во дворе, не спешил обретать плоть. Он чувствовал, что принадлежащая ему вещь находится в замке. Практически - вытяни руку - и оно твое. Мариус, стелясь туманом по земле, направил мысленный зов в сторону того окна, за которым была его собственность. "Девочка моя, я здесь. Выходи и прими свою судьбу. Я же знаю, это - единственное, что тебе хочется. То, чего ты жаждешь последние несколько дней. Иди сюда, девочка моя."

Ginny Zabini: Джиневра молча лежала на кровати. Плотнее укутавшись в одеяло, девушка пыталась согреться, но все ее попытки были тщетны. По рукам и ногам ледяными струями растекался холод. Дрожь накатывала волнами, мышцы беспорядочно сводило судорогой. Сердце перепуганной птичкой металось в ледяном плену. Нужно позвать леди Хельгу... Вязкая обволакивающая стена из плотного тумана смыкалась вокруг и вместе с ней вдруг все стало таким не важным. Ожерелье, которое принесла леди Ровена, неимоверно тяжестью сдавило грудь и шею. Джинни порвала его легко, словно травинку. Костяные фигурки глухо застукали по каменному полу. "Девочка моя, я здесь. Ты пришел за мной. Выходи и прими свою судьбу. Я же знаю, это - единственное, что тебе хочется. То, чего ты жаждешь последние несколько дней. Да! Да! Мой лорд! Иди сюда, девочка моя." Иду... Я иду к тебе... Соскользнув с кровати, Джинни приподнялась на цыпочки и словно сомнамбула закружила по Больничному крылу. Где ты? Я не вижу тебя... Где ты?

Marius Koande: Туман, в состоянии которого прибывал Мариус, чуть сгустился, и приблизился к стенам замка. Не было смысла принимать человеческую форму - ведь он не мог войти в замок. Поэтому он снова обратился к той, за которой пришел. Девочка моя, я здесь. Я рядом. Выйди и прими свою судьбу. Тебе нечего делать в хлеву среди скота. Приди и я покажу тебе чему ты была предназначена. И не стоит никого беспокоить. Сегодня нам не нужны жертвы...

Ginny Zabini: Девушка сделала легкое движение и вдруг нависла над кроватью, где спал Хьюго. Она наклонив голову на бок смотрела на юношу, вдруг ее лицо исказила плотоядная улыбка и если бы Лантерн проснулся в тот момент, то ему могло показаться, что во рту у Джиневры есть клыки. Она начала склоняться над парнем. Девочка моя, я здесь. Я рядом. Выйди и прими свою судьбу. Тебе нечего делать в хлеву среди скота. Приди и я покажу тебе чему ты была предназначена. И не стоит никого беспокоить. Сегодня нам не нужны жертвы... Зов, словно порыв прохладного ветра в неистовую жару, заставил ее выпрямится и замереть. Я иду. Я вижу тебя. Я нашла... Она повернула голову в сторону выхода из Больничного крыла и как собака, берущая запах хозяина, развернулась и заскользила к дверям. Ее ноздри трепетали, руки походили на два крыла. Походка была легкая, грациозная, словно кто-то невидимый плавно дергал за невидимые нити, тянущиеся от ее запястий и щиколоток. ==== Коридоры нижнего этажа.

Marius Koande: Натянутая струна неуверенно дернулась. Раз, другой... На улице поднялся сильный, пронизывающий ветер. Где-то в лесу глухо завыли волки. Девочка, ты искушаешь судьбу. Приди ко мне. Мы вечно будем скользить над этой землей. Тебе буут доступны вещи, о которых ты и не мечтала. Приди ко мне и отдай мне всю себя.Без остатка. как тогда, на поляне. Давай же девочка. Я устал ждать. И помни - тебя никто не должен видеть.

Ginny Zabini: === Коридоры нижнего этажа Девочка, ты искушаешь судьбу. Приди ко мне. Мы вечно будем скользить над этой землей. Тебе буут доступны вещи, о которых ты и не мечтала. Приди ко мне и отдай мне всю себя.Без остатка. как тогда, на поляне. Давай же девочка. Я устал ждать. И помни - тебя никто не должен видеть. Властный голос где-то внутри пресек зов сердца. Образ Гарольда потускнел и рассыпался невесомой золотистой пылью. Никто не должен видеть. Никто не должен видеть... Джинни подошла к выходу из коридоров и выглянула в холл. Там стояли люди. Двое мужчин и четверо женщин. Кто они разобрать было нельзя, чересчур скудно факелы разгоняли сумрак. Я иду к тебе.. Иду отдать себя без остатка, снова... Девушка скользнула вдоль двери в оружейную, распласталась по стенке и незаметно проскользнула к воротам в замок. Там она остановилась в нерешительности. Огромные створки были наглухо запечатаны толстым деревянным засовом.

Godric Gryffindor: ------> Больничное крыло ------> Коридоры нижнего этажа В коридоре подопечная не обнаружилась, благо, он отлично просматривался в оба конца. Замерев на мгновение, прикидывая, куда могла отправиться Забини, Годрик рванул к выходу из замка. В холле он сразу увидел хрупкую фигурку девушки, замершую у дверей, значит – ещё не поздно. Краем глаза Гриффиндор заметил движение, инстинктивно вскинув меч, он обернулся к предполагаемой опасности: Хельгу он узнал сразу, остальных было трудно различить, но спокойное поведение женщины говорило о многом. Подойдя чуть ближе, привлекая к себе внимание людей, он кивнул головой и, для верности, указал мечом на Джиневру, после чего, стараясь издавать как можно меньше шума, пошёл в её направлении.

Helga Hufflepuff: Хельга кивнула и оставила мужчин, насколько это было возможно в холле. Подошла к девушкам и негромко сказала. - А теперь отправляйтесь по своим комнатам. Девушки - Она кивнула Анабелл и Агнесс - Ступайте в свою башню, и никда не сворачивайте. Время близится к полуночи, самые лихие часы в сутках. Вы еще не знаете, что может водиться в окрестностях замка. И многое из того,что вы можете повстречать, будет последним в вашей жизни. Поэтому - не ищите лишних приключений, они сами вас найдут. Благослови вас Господь. А теперь - ступайте. Катарина - теперь пришла очередь девицы Лонгботтом - А ты пойдешь со мной. И тоже - напрямую в покои. - говорила она тихо, но почему-то возражать не хотелось никому. Боковым зрением она заметила, что какая-то тень скользнула по стене, а потом в холл вышел Годрик - тихо и осторожно, словно на охоте. Еще с детства приученная отцом, учителем и жизнью вести себя в лесу максимально тихо, Хельга не стала верещать, а только кивнула Годрику, легко подтолкнула по виду безмерно обиженную Беллс к лестнице, и аккуратно за плечи отвернула Катарину. Салазар.... обернись.... ну же..... - она надеялась, что мужчины также услышали Забини - да, это была она, и уже поняли, в чем дело. Чтобы им совсем было ясно все, пришлось использовать палочку. Небольшой всплеск магии- и Салазар и Эдмунд почувствовали дуновение холодного ветра. Ветер по идее долден был быть теплым. Но что вышло, то вышло. ---) Коридоры нижнего этажа Девушки, я не стала писать, что увидела ваши удаляющиеся контуры, но попрошу без фокусов отправляться хотя бы в коридоры верхнего этажа.

Edmund Peverell: - Как вы устроились? Эдмунду очень не понравился взгляд, которым Салазар окинул, уходящую Хельгу. - Благодарю... - договорить мужчина не успел, сперва его словно кольнуло в затылок, из коридора позади приближалась опасность. От нее тянулась белесая тоскливая ниточка, идущая в сторону ворот. Легкий шорох возле. Порыв холодного ветра. Эдмунд обернулся увидел лорда Годрика с оголенным мечом. Что тут происходит? Он правильно истолковал знаки Гриффиндора, подобрался и почти бесшумно вытащил свой меч из ножен. Возле выхода из замка стояла хрупкий силуэт, которой хоть и был надежно укрыт полутьмой, все равно вырисовывался в девушку. Эдмунд бы не поднял против нее меч, если бы не встревоженные глаза Годрика и белесоватое облако за воротами, к которому тянулись ниточки от этого силуэта. Стало спокойнее, когда Хельга собрала юных дев и повела их прочь от холла. Певерелл чуть нахмурился, как бы спрашивая лорда Годрика "что будем делать?"

Salazar Slytherin: Лорд Певерелл замер. Салазар нахмурился и получил от Хельги холодный порыв ветра. То, что это от нее он не сомневался. Началось... Мастер развернулся ко входу в замок, возле высоких деревянных дверей замерла девица Забини. Позвал тебя твой хозяин? Значит, вот кто пришел просить свое. Вот, кого мы так ждали. Зельевар отследил как Хельга, словно наседка, собирающая цыплят под свое крыло, заставила девиц уйти по спальням. Можешь считать, что я простил тебе появление здесь этого лорда. Но тебе надо будет знать, что он мне не понравился. Я ощущаю от него... Впрочем, об этом мастер решил подумать потом. Он вытащил из мешочка небольшую бутылочку и зажал ее в руке, сделал пару шагов в направлении Джиневры. - Куда вы, юная леди, в столь поздний час? - спросил он.

Ginny Zabini: Ощущая как ее тянет на улицу, дрожа от нетерпения, Джиневра поскреблась ноготками по балке, что служила засовом, не обращая внимания на то, что стоящие позади люди заметили ее присутствие. Что мне эти людишки, когда меня там... ждет он! - Куда вы, юная леди, в столь поздний час? Забини резко развернулась на властный голос, прозвучавший почти рядом. Посмотрела на основателя исподлобья, потом ее лицо приобрело жалобное выражение и она явила всем образ раскаявшейся грешницы перед казнью. Сбить с толку? - Благородные лорды, засов столь тяжел, а силы мои так малы. Найдется ли среди вас рыцарь, что поможет мне отворить створы и выпустить меня на свободу? Голос звучал чуть приглушенно и зазывно. Джинни казалось, что через нее сейчас к ним обращается он, ее хозяин и повелитель, хотя это было не так.

Rupert Prewett: ----) коридоры - Разумеется заругают, если мы с вами будем слишком неосторожны, - он улыбнулся девушке искренне и открыто, - но мы будем осторожны, ведь так? Подходя к лестнице Руперт услышал голоса. Взглянув на леди, шедшую рядом Руперт протянул ей руку со словами: - Возьмите меня за руку, миледи. Видимо ещё кому-то захотелось прогуляться поздним вечером. Выйдя к лестнице, спускавшейся вниз, к выходу из замка, Руперт остановился в тени колонны. Там внизу было очень оживленно: студенты, преподаватели. Но не это привлекло внимание Пруэтта. Юная леди Джиневра, что она тут делает?

Allegra Ferrera: => коридоры верхнего этажа - Мне стоит быть особенно осторожной. Ведь сэр Годрик ясно дал понять, что не желает больше видеть нас вместе после отбоя. Я очень рискую, лорд Пруэтт. - Аллегра, как должно благовоспитанно леди потупила взор и продолжала следовать за гриффиндорцем, по извилистым коридорам Хогвартса. И пусть ее способности уснули, но до чуткого уха вампирши стали доноситься голоса. Должно быть, прогуляться захотелось не только нам. Приняв руку, Аллегра улыбнулась. Стоя в тени колонны, Ферерра молча наблюдала. Чувство тревоги становилось все сильнее. Чтобы немного отвлечься, Аллегра стала рассматривать прибывавших внизу людей. Мастер Салазар, лорды Перевелл и Гриффиндор, не знакомый юноша, в компании девушек и Джиневра. Зачем она здесь?

Godric Gryffindor: Как и ожидалось, присутствующие очень быстро разобрались в ситуации, даже лорд Певерелл, который был не в курсе случившегося, не стал шуметь и вытащил меч. Хельга увела девушек вверх по лестнице, Годрик, походя, с удовлетворением отметил, что его учениц среди них нет. Тем временем Салазар окрикнул Джиневру, на что та невинным голосом заявила: - Благородные лорды, засов столь тяжел, а силы мои так малы. Найдется ли среди вас рыцарь, что поможет мне отворить створы и выпустить меня на свободу? ”Свободу? Моргана побери такую свободу!” – он подошёл к девушке и, взяв её за руку, отвёл подальше от ворот, к Эдмунду, со словами: - Разумеется, миледи, мы сейчас их откроем, побудьте, пожалуйста, пока с лордом Певереллом, вдруг засов сорвётся. Отработанным быстрым движением достав палочку, мужчина негромко произнёс: - Petrificus Totalus. Мне очень жаль, но это только для Вашего блага, - после чего посмотрел на Эдмунда, - Мы предполагаем, что за леди Забини пришёл вампир, укусивший её несколько дней ранее. Последите за ней, пожалуйста, не дайте позвать его в замок и, тем более, выйти на улицу. ”Не дай Мерлин, встанет раньше времени,” - не было времени вдаваться в подробности, Певерелл создавал впечатление умного человека, Годрик был уверен, что он сделает всё правильно. Вернувшись к воротам, на ходу возвратив палочку на место, в потайной карман, Годрик ухватился за засов и оглянулся на Слизерина: - Готов?

Allegra Ferrera: Она стояли на самом верху, наблюдая за происходящим. Теперь тревога, переросла в отчание, а не совсем понятная картинка сложилась воедино. За Джиневрой пришел тот. кому она принадлежит. По всем человеческим меркам мысль была чудовищной, ведь благородная леди не может принадлежать кому либо, пока за нее в ответе ее род. Коснувшись плеча Руперта, Аллегра быстро зашептала: - Благородный лорд, спасите ее. Эту душу уже не спасти... пусть она уйдет.

Salazar Slytherin: Джиневра начала умолять выпустить ее, инициативу перехватил Годрик. Он по-хозяйски взял девушку за руку и отвел к лорду Певереллу, наложив на девицу заклятие окаменения. Затем, кратко рассказал тому про вампира и отошел к Салазару. Последите за ней, пожалуйста, не дайте позвать его в замок и, тем более, выйти на улицу. Слизерин про себя ругнулся. Я бы отпустил ее, к чему рисковать большим, когда можно просто отдать меньшее? Но нет гарантии, что получив свое ее хозяин не устроит здесь бойни... или пиршества. - Готов? В глазах Гриффиндора светилась такая решимость, что Слизерин кивнул. - Готов. - мужчина положил бутылочку в карман и ухватился за засов с другой стороны, но вдруг замер. Ровена! Она ее сдерживала. Она может помочь! Но послать за ней некого. Мерлин, что же делать? Мужчина прикрыл глаза и послал в сторону женщины, которую за доли секунды он представил во всех подробностях в ее комнате в башне, мысленный крик "Приди в холл!". Его способность не была направлена на такое, но чем не шутили небеса, вдруг она услышит. Вдруг... Затем он распахнул глаза и начал помогать Гриффиндору. ---> Двор

Ginny Zabini: К Джиневре подошел Гриффиндор и взял девушку за руку. Зачем он ко мне прикасается? Я не хочу, чтобы он меня касался! Она дернула рукой, но захват был крепким. Попыталась упереться ногами, но куда против силы. Мужчина подвел ее к незнакомцу. - Разумеется, миледи, мы сейчас их откроем, побудьте, пожалуйста, пока с лордом Певереллом, вдруг засов сорвётся. Бежать. Пока он попытается передать меня в руки другого, бежать. Девушка не успела. - Petrificus Totalus. Мне очень жаль, но это только для Вашего блага. Ее мгновенно сковало. Неееееееееееееееет! Хозяин мой, убей их!

Edmund Peverell: Годрик вышел к девушке и ответив ей, взял за руку, подведя к Эдмунду. Легкий, едва уловимый взмах палочки и девушка стала похожа на каменное изваяние, чуть прислонившись к Певереллу. Мужчина едва не выронил меч, придержав ее одной рукой. От леди Забини исходил холод, а свечение над головой почти погасло, покрывшись рваными черными дырами. Она явно умирала. За что ее так? Ей надо помочь! Откуда-то со спины веяло чем-то похожим. Мы предполагаем, что за леди Забини пришёл вампир, укусивший её несколько дней ранее. Последите за ней, пожалуйста, не дайте позвать его в замок и, тем более, выйти на улицу. Вампир?! Так вот в чем дело... Нежить. Эдмунд осторожно обхватил девушку обеими руками, сложив их так, что меч стал похож на крест. Ощущения были странные, рваные. Создавалось впечатление, что неживое окружило его. Примерно так же он чувствовал себя, когда рядом была леди Аллегра. Но леди Аллегра не вампир, или ...? Размышлять сейчас на эту тему было неуместно. Певерелл устремил свое внимание на вход в замок.

Marius Koande: Я не доволен тобой, девочка. Сегодня я не хотел крови. Я приказал тебе выйти из замка незаметно, а ты? Девочка, ты хочешь вновь поменять свою судьбу? Ты хочешь упокоения? Мне стоит найти себе кого-то получше и поумнее, чем ты? Жаль... я не хотел разочаровываться в тебе. Иди сюда. И мы покинем это негостеприимное место. Туман, которым был Мариус смешался с природным и чуть отлетел к дереву. И спасибо за предупреждение...

Rupert Prewett: Происходящие с каждым мгновением нравилось Руперту все меньше и меньше. С укушенной вампиром леди Забини творилось что-то страшное. Он ясного ощущение опасности вдоль позвоночного столба пробежали мурашки. Благородный лорд, спасите ее. Эту душу уже не спасти... пусть она уйдет. - леди просила о помощи. Только в ее словах не было страха, в них звучала жалость и мольба. Почему она ее жалеет? Какое ей дело до загубленной души? Почему она не боится? Слишком много вопросов одолевали Руперта, но сейчас было не время и не место их задавать. - Я попытаюсь сделать все возможное. А вы стойте здесь и не смейте спускаться - голос звучал твердо и уверенно, - Возьмите ваш меч и в случае опасности защищайтесь, - его ладонь коснулась ее ладони, все ещё лежавшей у него на плече, - Берегите себя, миледи. Оставив ее стоять наверху, Пруэтт спустился вниз, окрывая свое присутсвие основателям и лорду Перевеллу.

Godric Gryffindor: – Готов, – Салазар был на удивление краток и серьёзен, после небольшой заминки, они сдвинули засов – путь был открыт. Годрику показалось, что тяжёлые замковые ворота распахнулись сами собой, по крайней мере, он не приложил достаточно усилий, что бы их открыть… или? Краем глаза Гриффиндор заметил движение, резко обернувшись он увидел своего ученика Руперта. Прикинув степень полезности его меча в данном деле, Годрик пришёл к неутешительному выводу – слишком юн, да и не сдержан, скорее всего. - Будьте на чеку, лорд Пруэтт, ситуация серьёзна, держитесь позади, – не было ни времени ни желания посвящать юнца в суть дела, да и узнавать, какого Мерлина он тут делает. -----> Двор

Godric Gryffindor: -----> Холл Холодный ветер дохнул сыростью в лицо мужчины, неясные, причудливые тени наполняли округу, редкий ночной туман стелился над землёй, двор был пуст. Повторно окинув взглядом территорию, Годрик заметил, что туман у дерева не особо-то и стелется, и более густой. ”Только б не спугнуть. Надо спровоцировать ,” – Годрик изменил хват меча, подражая расфуфыренным неумехам, которые думают, что они воины и громко дурным голосом осведомился у пустоты, не глядя на подозрительный туман: - Эт кто тут бродит? Покажись, супостат, неча наших дев окучивать! Иш, нашёлся умник, как даму ночью выманивать, так тут как тут, а завидев мужчину сразу в кусты, трус! Годрику тяжко было говорить столь неучтиво, пусть даже и с врагом, но что поделать, ситуация требовала разрешения.

Ginny Zabini: Я не доволен тобой, девочка. Сегодня я не хотел крови. Я приказал тебе выйти из замка незаметно, а ты? Девочка, ты хочешь вновь поменять свою судьбу? Ты хочешь упокоения? Мне стоит найти себе кого-то получше и поумнее, чем ты? Жаль... я не хотел разочаровываться в тебе. Иди сюда. И мы покинем это негостеприимное место. Он недоволен мною. Недоволен. Мой господин, мой хозяин, моя жизнь, моя кровь и плоть, моя... душа. Лорд Гриффиндор и лорд Слизерин распахнули ворота. Повеяло холодом. Джиневра ощущала его, этот холод был везде. Даже внутри. Он раздирал на части. Рвал в клочья. Отпустите меня, благородный лорд. Отпустите. Так будет лучше. Умоляю... Она послала мысленную мольбу в сторону лорда Певерелла, который крепко держал ее в своих объятиях. Но вряд ли он ее слышал. Вряд ли...

Salazar Slytherin: ---> Холл Засов упал. Высокие створки распахнулись. Во дворе было пусто, лишь ветер гонял по утоптанной земле опавшие листья, да туман стелился вдоль. Слизерин снова вытащил из поясного кошеля склянку с вытяжкой серебра и сжав в руках посмотрел туда, куда направился Гриффиндор. Годрик зачем-то перехватил меч, а потом внезапно заговорил в шут пойми какой манере. - Эт кто тут бродит? Покажись, супостат, неча наших дев окучивать! Иш, нашёлся умник, как даму ночью выманивать, так тут как тут, а завидев мужчину сразу в кусты, трус! Слизерин чуть нервно дернул бровью. Я бы на твоем месте поговорил с ним на равных, отдал бы девку и всем было бы хорошо. Змеи спасут мир. Тем не менее он встал чуть сзади, на всякий случай, чтобы прикрыть тыл Основателя.

Edmund Peverell: Певерелл держал леди Джиневру, вглядываясь в нее, чтобы не пропустить время, когда заклятие спадет. Откуда-то сверху спустился мужчина с обнаженным мечом, Эдмунд узнал в нем Пруэтта. Слазар и Годрик распахнули ворота. Стало холодно. Певерелл поежился. Над Гриффиндором полыхало алое пламя с вкраплениями из оранжевых языков, Слизерин же "горел" смесью желтого и синего. Один был зол, другой недоумевал, но оба были растеряны. Белесые нити со двора потянулись к телу девушки, опутав ее словно гусеницу кокон. С этим сделать ничего было нельзя. За добычей пришел паук. И добыча была его по праву. Гриффиндор тем временем заговорил, выйдя во двор и перехватив меч как-то на взгляд Эдмунда нелепо.

Marius Koande: Во двор вышел мужчина, огляделся и крикнул - Эт кто тут бродит? Покажись, супостат, неча наших дев окучивать! Иш, нашёлся умник, как даму ночью выманивать, так тут как тут, а завидев мужчину сразу в кусты, трус! Что ЭТО? Преисподня, и эти считаются лучшими представителями вида? Следом за крикуном вышел второй мужчина. Как раз, чтобы успеть услышать реакцию Мариуса на слова друга. Призрачный, серебристый смех мужчины разнесся по двору. Девочка, я признателен тебе за балаган. Считай, что я уже меньше сержусь... приди...

Ginny Zabini: Девочка, я признателен тебе за балаган. Считай, что я уже меньше сержусь... приди... Иду. Неведомая сила вдруг стала наполнять Джиневру, ей показалось что вот она уже слышит о чем разговаривают, ощущает запах от тела лорда Певерелла, миг и легкое дыхание вырвалось из груди, все члены обрели прежнюю подвижность. Она немного выждала. И вдруг резко вывернулась из объятий мужчины, села на пол, легко приподнялась и быстро глянув в сторону открытой двери, устремила свои шаги в сторону лестницы на верхний этаж. Подожди меня, мой лорд, мой хозяин, я приду. Я забегу на балкон и спрыгну в твои объятия, раз эти люди не понимают просьбы... Все произошло за доли мгновения.

Rowena Ravenclaw: Раметт выбежала на лестничную площадку. Еще один пролет - и холл! Она начала быстро сбегать по лестнице вниз, когда внезапно остановилась. Двери в Замок были распахнуты и со двора доносились выкрики Годрика и пронизывающий смех. Певерелл держал девицу забини, недалеко от него находился лорд Пруэтт. Ровена начала спускаться вниз еще более поспешно, когда Джиневра вырвалась из объятий Эдмунда и метнулась на лестницу. Да что же это! Глянув глаза девушки, Раметт увидела там лишь холод и... отсутствие жизни. Прав был змей, ох прав... отдать девицу, и забыть как страшный сон. Мы не обязаны исправлять ее ошибки... Ровена прикрыла глаза, а затем выбросила руку с зажатой в ней палочкой вперед, вычерчивая какие-то замысловатые фигуры. Завершая заклятье, Раметт взвилась птицей и приземлилась рядом с Джинни. - Haesum hēmisphaerium! Это было заклятье купола неподвижности, которое она откопала в полуистлевшем фолианте. Все, кто находились не рядом с кастующим оказывались в небольшом невидимом куполе, не имея возможности двигаться. Речь, правда, сохранялась, но это было не важно. Равенкло стояла перед Джиневрой и внимательно глядела на нее. - Чего ты хочешь, девочка?

Ginny Zabini: Джинерва, увидев Ровену, зашипела. Чуть отступила на шаг, женщина подняла палочку, девушка инстинктивно закрыла голову руками, словно от заклятия можно было так спрятаться. Но с ней ничего не произошло. Вампир звал, звал и рвал на части. Она ощущала, что ее самой здесь не осталось. Даже образ Гарольда померк и стал похож на затертую монетку, качующую из рук в руки. Чего ты хочешь, девочка? Джиневра убрала руки от лица, выпрямилась и посмотрела на Ровену. Чего я хочу? Я хочу быть с ним... Я хочу жить. Я хочу уйти... Я хочу остаться... Последняя ниточка вдруг натянулась и порвалась. - Я хочу уйти, леди Равенкло. Отпустите меня.

Allegra Ferrera: Аллегра наблюдала за происходящем скрытая тенью колонны. Леди Джиневра, скованная парализующим заклятием пыталась с ним бороться. И ведь пророком быть не надо, Аллегра прекрасно понимала как должно быть страдаем девушка, не имея возможности беспрепятственно идти на голос зова. Она уже одна из нас... Она уже сделала свой выбор... Теперь ее душа и тело принадлежат тому,кто ее укусил. Ночь и тьма властвовали за стенами замка и стоило дверям замка распахнутся, как Аллегра почувствовала сладостный зов ночи. Сильнее прижавшись к камню калонны вампирша старалась держать себя в руках. Теперь они ее не остановят. И впервые за свои сто с небольшим, Аллегра испугалась. испугалась за человека стоящего там, рядом с новообращенной вампиршей. Феррера снова осмотрелась и почувствовала как с противоположной стороны спешит кто-то еще. Вскоре на верхней площадке появилась леди Ровена. Джинни вырвалась из объятий лорда Эдмунда и бросилась к лестнице. В то время как декан Рейнвенло начала произносить не известные Аллегре заклинания, которое заставило Забини остановится. Надолго ли его хватит? - подумала Феррера, готовая в любую минуту придти на помощь людям.

Edmund Peverell: Девушка в руках вдруг из статуи в мгновение ока превратилась в живое, сильное и верткое. Певерелл впервые в жизни опростоволосился, выпустив Джиневру из рук. Она резко выскользнула, присела и тут же встав на ноги, легко побежала в сторону лестницы. Эдмунд сообразил почти мгновенно, но все равно слишком поздно, сделав пару шагов в сторону лестницы он замер, накрытый заклинанием Равенкло. Смелая женщина, а если она не справится? Интересно, хозяин девицы тоже попал в зону? Эдмунда вдруг накрыла злость, яростная, терпкая. Злость мужчины на женщину, которая вдруг оказалась сильнее.

Rowena Ravenclaw: - Я хочу уйти, леди Равенкло. Отпустите меня. Раметт посмотрела на девушку, чуть склонив голову на бок. Уйти... наши желания совпадают. - Хорошо. Я отпущу тебя. И даже не дам остальным мешать тебе. Но лишь при одном условии. Я хочу поговорить с твоим хозяином. Пока же - ты останешься здесь. Stupefai! Раметт поддержала замершую девушку, чтобы она не упала и, убедившись в том, что та находится в устойчивом положении, пошла к дверям замка. Пятнадцати минут мне должно хватить... => Двор

Salazar Slytherin: Раздался издевательский смех. У Салазар все просто полыхнуло внутри. Он еще и издевается. Думал поговорить на равных, обойдется. В этот момент он вдруг ощутил, что солидарен с Годриком. Убить. В этот момент он почему-то оглянулся на вход в замок и увидел бегущую по лестнице Ровену. Услышала... И тут! Женщина, не смей! Но накрыло быстро. Он не слышал о чем разговаривала женщина и девица Забини. Но тут Равнекло пошла во двор. - Ровена! Стой!

Rowena Ravenclaw: => Холл Ровена вышла во двор, замерев на долю секунды в дверном проеме. Бросила быстрый взгляд на Годрика и Салазара. Синий мячик. Они меня убьют. Оба. Глубоко вздохнула и произнесла. - Выйди. Я Хочу поговорить. А потом ты уйдешь. И тебе никто не будет мешать.

Harold Longbottom: ---) Коридовы Верхнего этажа Холл представлял собой зрелище странное. Раскрытые ворота, стоящие в странных позах люди - сэр Певерелл, леди Ровена быстро вышла из открытого строва ворот. Окинув глазами происходящее, Гарольд сбежал со ступенек и было отправился за деканом, но увидел, что у стены стоит Джиневра. Словно бы не живая, но и не мертвая. Дьявол и преисподняя... Что случилось? Леди Рейвенкло Гарольд предпочитал доверять. Она гораздо опытнее в делах колдовских. Да и со здравомыслием у него обычно было все в порядке. Но сейчас будто бы что-то перевернулось в нем. Гнев закипел в крови, откуда бы ему взяться? Сердце заколотилось, он подбежал к Джиневре, взял ее за плечо. Теплое. Чуть потряс, потом сильнее и сильнее. Очнитесь, очнитесь же... Мыслей словно бы и не было. Не дождавшись ответа, мужчина, словно подталкиваемый чем-то, выбежал во двор,держа в руке меч. - Что с ней?! Что с ними всеми?! ----) Двор

Harold Longbottom: ---)Холл - Выйди. Я Хочу поговорить. А потом ты уйдешь. И тебе никто не будет мешать. Леди....леди Ро...- это был даже не шок. Страшное ощущение - все мужчины будто замерли, сэр Годрик, его наставник в вопросах нечисти и ратного дела, стоит, как заколдованный, а его декан, Леди, которой он верил и которую уважал безмерно, идет, чтобы говорить с кровососом, существом, существования которого Господь не должен был даже осуществить? Дева, которую он любит, и любит не смотря ни за что, не сидит мирно у себя в покоях или у леди Хельги, а стоит замороженная, словно дева из сказки, прислоненная к холодному камню замковых стен. Может он снова спит и снова видит то, чего так боялся? Ущипнул себя за запястье - больно, и вовсе ему это не чудится. Страшная явь, мир перевернут с ног на голову. Учителя бездействуют, соратники молчат, а женщины идут говорить с дьяволом. И не введи во искушение, и избави от лукавого...- клинок из оружейной оказался менее удобен,потому аккуратно был поставлен к стене, а вот свой меч перекочевал из ножен в руку. Не бесшумно, и все, кто хотел,мог услышать звон меча.

Rowena Ravenclaw: Ровена резко повернулась к Гарольду. - Лорд Лонгботтом, недоброй ночи. Не стоило вам выходить вот так... - она покачала головой и... - Ступефай! Так будет лучше всем. Смиритесь. Она вновь развернулась лицом во двор, не обращая больше внимания на юношу. Помоги мне Моргана - Поговори со мной. Зачем ты вернулся в дом, где принес уже достаточно зла?

Salazar Slytherin: Слизерин кипел, он еле сдерживал себя, чтобы не заорать на эту строптивую, самовольную деву. Он чуть ли не до крови закусил губу, чтобы молчать. Хочешь поговорить с ним? Поговори. Если он оставит тебя в живых, тобой займусь я. И мало тебе не покажется. В этот момент во дворе появился Лонгботтом. Еще один идиот. Господь всемогущий, разверзни небеса над героями, чтоб неповадно было впредь им совершать безрассудные поступки. Ни слова. Ни слова. Ни слова! Если он мог, он закрыл бы глаза. Но увы, заклинание продолжало действовать.

Marius Koande: Его добыча была почти на крючке, он ощущал как она тянется к нему всем существом. Эти двое во дворе его не интересовали. Смешные люди, что они могли сделать железом против Ничего? Крючок вдруг оборвался. В этот момент мужчины замерли. Не просто от неожиданности, а словно статуи, высеченные невидимым скульптором. Высокий безоружный мужчина попытался криком остановить кого-то. Ровена? Во дворе появилась женщина. Она шла легко, держа в руках какую-то палочку. Интересный поворот. Жертва? Но крючок ослаб. Нет… Не похоже… я не чувствую ее. Выйди. Я хочу поговорить. А потом ты уйдешь. И тебе никто не будет мешать. Поговорить? Ну что ж... Я сыт и получу то, что хочу я. Можно и развлечься… Туман у дерева начал неспешно уплотняться, приобретая четкие очертания человеческой фигуры. В этот момент из дверей появился растрепанный мужчина, который что-то крикнул, но оказавшись во дворе остановился и Мариус четко услышал лязг оружия. Замечательно…. значит это был отвлекающий маневр? И на этот маневр вы взяли и поставили впереди себя женщину? Сильны в пиру и на словах? А женщиной прикрылись как щитом. Фигура снова исчезла в клубах тумана. Но Ровена снова подняла руку и, повинуясь непонятным словам латыни, юноша упал. Поговори со мной. Зачем ты вернулся в дом, где принес уже достаточно зла? Зла? Я не приносил этому дому зла… Моя добыча просто ушла. Сама… Неужели она успела там похозяйничать? Из тумана снова раздался смех, и клубы начали сгущаться, снова превращаясь в фигуру человека из плоти и крови. Перед Ровеной оказался высокий мужчина, с правильными чертами лица, явно благородного происхождения, добротно одетый и если бы не колючий взгляд, и то как он воплотился из ничего можно было подумать, что это обычный человек, рыцарь, путешествующий по стране. - Прекрасная леди, чем могу помочь вам? Чем могу быть полезен в разговоре, которого вы так жаждете? – Он поклонился.

Rowena Ravenclaw: Из тумана снова раздался смех, и клубы начали сгущаться, снова превращаясь в фигуру человека из плоти и крови. Перед Ровеной оказался высокий мужчина, с правильными чертами лица, явно благородного происхождения, добротно одетый и если бы не колючий взгляд, и то как он воплотился из ничего можно было подумать, что это обычный человек, рыцарь, путешествующий по стране. - Прекрасная леди, чем могу помочь вам? Чем могу быть полезен в разговоре, которого вы так жаждете? – Он поклонился. Ровена чуть удивленно приподняла бровь и поприветствовала мужчину согласно этикета. - Я бы хотела задать вам вопрос. Покинете ли вы наши пределы навсегда, получив желаемое?

Marius Koande: Леди приветствовала его. Ну надо же... не так все плохо. Жаль, я не повстречал тебя лет 10 назад... - Я бы хотела задать вам вопрос. Покинете ли вы наши пределы навсегда, получив желаемое? Мариус улыбнулся. Его улыбка была... притягательной. - Прекрасная леди, я пришел не в роли просителя. Я пришел получить свое, принадлежащее мне по праву Детей Ночи. Не важно, насколько я этого желаю и надолго ли мне это нужно. Я слаб, каюсь, я люблю, когда мои вещи находятся рядом со мной. Этого недоразуменя не случилось бы, коль скоро девиуа, принадлежащая мне не сбежала. Впрочем, спишем это на ее глупость. Сегодня я благодушен как никогда. Я, как вы выразились, готов покинуть ваши пределы навсегда. Но не один. - Он выразительно посмотрел на женщину и вновь учтиво поклонился

Rowena Ravenclaw: - Прекрасная леди, я пришел не в роли просителя. Я пришел получить свое, принадлежащее мне по праву Детей Ночи. Не важно, насколько я этого желаю и надолго ли мне это нужно. Я слаб, каюсь, я люблю, когда мои вещи находятся рядом со мной. Этого недоразуменя не случилось бы, коль скоро девиуа, принадлежащая мне не сбежала. Впрочем, спишем это на ее глупость. Сегодня я благодушен как никогда. Я, как вы выразились, готов покинуть ваши пределы навсегда. Но не один. Мужчина улыбнулся, и Раметт поняла, почему девица... девица ли?... почему девица Забини стала такой, какой стала. Готов покинуть наши пределы навсегда. Но не один... кто бы сомневался. Ей все равно уже не поможешь. А возможность оградить нас от подобных ему дорогого стоит. Ровена стряхнула с себя очарование вампира и так же улыбнувшись ему, предложила. - В таком случае с нашей стороны не будет чиниться препятствий, чтобы вы могли... забрать свое, - эти слова дались женщине с трудом. - А вы, с вашей стороны, так же в знак того, что обещание будет сдержано - подарите мне 13 капель вашей крови... - с этими словами она протянула Мариусу пузырек.

Marius Koande: - В таком случае с нашей стороны не будет чиниться препятствий, чтобы вы могли... забрать свое. А вы, с вашей стороны, так же в знак того, что обещание будет сдержано - подарите мне 13 капель вашей крови... Мариус посмотрел наженщину с легким уважением. Отчаянная леди. Жаль, жаль что мы не встретились раньше. Это было бы много.... интереснее. Он усмехнулся. - О, леди, как я уже упоминал - я слаб. Думаю, что трех капель для того, чтобы защитить территорию в три раза превышающую ваш замок - достаточно, -Он забрал из ее рук фиал. - Два поцелуя принцессы - и она ваша.

Ginny Zabini: - Хорошо. Я отпущу тебя. И даже не дам остальным мешать тебе. Но лишь при одном условии. Я хочу поговорить с твоим хозяином. Пока же - ты останешься здесь. Stupefai! Несправедливо! Додумать девушка уже не успела, сбитая с ног заклятием. Упав словно тряпичная кукла, она замерла на полу. Мир остановился, казалось остановилось само время... Жизнь, которая была больше не для нее, ворвалась с шумом и чьими-то словами. Джиневра приподняла голову и огляделась. Картина не изменилась. Лорды были закованы невидимыми объятиями, делавшими их статуями. Мой лорд... мой хозяин... Забини встала и направилась в сторону двора, благо никто не мог помешать. === Двор.

Rowena Ravenclaw: - О, леди, как я уже упоминал - я слаб. Думаю, что трех капель для того, чтобы защитить территорию в три раза превышающую ваш замок - достаточно, -Он забрал из ее рук фиал. - Два поцелуя принцессы - и она ваша. Ровена холодно улыбнулась, отдавая фиал. - Я согласна. Ступефай Джиневры должен уже закончить свое действие Раметт чуть посторонилась, так, чтобы Мариусу был виден дверной прем замка, в котором как раз появилась Джинни Забини. - Полагаю, что ваша принцесса согласится и на большее. Я же удовольствуюсь малым. Трех капель будет вполне достаточно.

Ginny Zabini: === Холл Джиневра остановилась в проеме, вглядываясь в пятно неверного света, идущего от замковых факелов. Вот он... Вот он, мой повелитель... По телу прошла судорога, Забини чуть приподнявшись на цыпочки, легко побежала к мужчине, ожидая что тот, кого она так жаждет, заключит ее в объятия. Вдруг она споткнулась о чье-то тело. Остановившись и наклонившись, Джинни вдруг увидела, что это Гарольд. На мгновение на ее лице отразилась такая мука, какую испытывают люди, горящие на костре... Не касаясь лица юноши она провела рукой вдоль его щеки, на которую упала прозрачная соленая капля. После девушка выпрямилась и обогнув леди Ровену, подошла к Мариусу. В ее глазах загорелось обожание.

Salazar Slytherin: Два поцелуя принцессы? Кровь вампира? Ровена... Я. Тебя. Убью. Лично. Несмотря на всю нашу дружбу, твой ум, расчетливость, полезность и прочая добродетели, я тебя убью. Нет, я сперва отдам тебя Годрику, если уж он так скрипит зубами относительно вашего совместного будущего, а потом убью то, что останется. На лице Слизерина не дрогнул ни один мускул. Статуя осталась статуей, но внутри полыхал адский огонь.

Rowena Ravenclaw: Ровена посторонилась, давая дорогу Джиневре и смотря на фиал в руках вампира. Забини прильнула к своем хозяину, словно преданная собака. Раметт отвела взгляд и он скользнул по Слизерину, но тут же вернулся к паре. - Вот ваша принцесса, сэр. Я полагаю она с радостью уплатит дань. Я же взамен получу обещанное вами. И, надеюсь, наши пути более никогда не пересекутся.

Marius Koande: - Вот ваша принцесса, сэр. Я полагаю она с радостью уплатит дань. Я же взамен получу обещанное вами. И, надеюсь, наши пути более никогда не пересекутся. Однако.... Впрочем леди права я не обозначил личность принцессы. Можно и дать обещанное.... Тем более, что меня здесь более ничего не удерживает.... - Я восхищен вашим умом и отсутствием самомнения, леди. Я держу обещания... Маруиус довольно грубо привлек к себе леди Забини и впился в ее губы. Затем, выпустил девушку, которая положив голову ему на плечо, закрыла глаза и ногтем вскрыл вену на запястье. В фиал упало семь капель крови. Он протянул Раметт фиал. - Пполагаю избыток обещанного искупит все неудобства. Прощайте, леди. И растворившись туманом вместе с Забини, Мариус Конде исчез...

Edmund Peverell: Что происходило во дворе Эдмунд не видел, так как замер, стоя спиной ко входу. Так же разговор происходил невнятно и понять чем же закончилась просьба леди Забини отпустить ее вместе с хозяином, Эдмунд так и не смог. Его слегка знобило. Побыть героем не вышло, да в общем-то создавалось впечатление, что все, что случилось было хорошо отрепетированной постановкой в бродячем театре, который однажды приезжал в замок, когда ему исполнилось 14 лет. Ему крайне не понравилось то, что дракон в действе был сделан из тряпок и дерева. Белесые нити исчезли и тут же мужчина ощутил, что свободен. Вдохнув полной грудью, он чуть повел плечами и убрал в ножны меч. Затем покрутил головой, разминая затекшую шею и оглянулся на выход. Во дворе, в полумраке стояло три фигуры. Годрик, Салазар и Ровена. Ни леди Забини, ни того, кто пришел за ней не было. Витающая в воздухе тревога исчезла. Певерелл прислонился к стене. Что же я хотел сделать? Чаша над головой накренилась и лазоревая жидкость стекла по стенке. Эдмунда словно обожгло. В этот момент он начал превращаться в нечто опасное и, едва держащее себя в руках. Но внешне он себя не выдал, лишь слегка заострились черты лица. Не дай бог, мне попадет кто-нибудь в руки... кто будет слабее.

Godric Gryffindor: То, что происходило не могло быть правдой. Просто не могло, а значит – сон. Кошмар, что насылают на людей озлобившиеся духи, не иначе. Нет, он знал, что Ровена – женщина без предрассудков и любит, что бы всё было так, как она хочет. Он знал, что она способна на многое. Но отпустить двух вампиров!? Не, это определённо ему снится. Но время шло, а пробуждение всё не приходило. ”Если он захочет, сейчас порвёт нас как котят. Её – первой. Женщина, что ты творишь?!” Замешательство и сомнение очень быстро сменила злость: ”Как ты посмела?!” Ярость нарастала с небывалой скоростью. Не зря женщинам не доверяли ничего сложнее вышивания, ведь даже самые умные из них, как теперь выяснилось, абсолютно не надёжны. Как можно отпускать?! Убить. Заклинание рассеялось. Мы не смогли спасти Забини, девочка мертва, а её телом пользуется тварь. Убить. Медленные, тяжёлые шаги в сторону замершей женской фигуры. Сколько ещё они оба принесут горя жителям нашей страны, ты подумала? Убить. Правую руку оттягивает меч. Это вампиры, ты понимаешь, вампиры! Убить. Короткий взмах и удар. Левой, свободной рукой. Я доверял тебе! Гнев. Меч вернулся в ножны. Я люблю тебя. Горечь. Отобрал палочку взвалил лёгкое тело на плечо. Ты предала меня. Всех нас. -----> Холл

Rowena Ravenclaw: Вампиры исчезли. А Ровена так и стояла, замерев и сжимая в руке фиал с кровью. Заклятье купола спало. Вот-вот должен был спасть ступефай с Лонгботтома. Так будет лучше, мальчик. Для тебя. Тяжелой походкой к ней направлялся Гриффиндор. Ярость. Ну что же. За решения надо платить. Я готова. Прости, но я права. Может быть ты поймешь. Змей бы понял. Я.... Замах, удар. В подступившей темноте угасла мысль. Я люблю... === тело Холл

Salazar Slytherin: Заклятие пало. Слизерин опустил руку в которой был зажат бесполезный уже пузырек с вытяжкой серебра. Вместе с куполом, словно пролившись из пробитого дна в землю ушла и злость. Осталось опустошение. Неоправданный риск... Годрик, тяжело ступая подошел к женщине. Короткий взмах и она повисла у него на руке. В кои то веки Слизерин был солидарен с Гриффиндором. Женщина должна прясть, варить и рожать детей. Я не буду тебя трогать. Я... Мужчина тяжело вздохнул, провожая взглядом удаляющегося Основателя с ношей на плече, и склонившись над Лонгботттомом чуть похлопал того по щекам. Юноша не отреагировал, тогда Салазар воспользовавшись заклятием левитации, внес юношу в холл и осторожно положил на пол возле Певерелла и Пруэтта. Закрыл тяжелый засов, той же магией и, обведя всех тяжелым взглядом, ушел в подземелье. >> Холл >> Коридоры подземелий >> комната Салазара Слизерина

Harold Longbottom: Леди Ровена повернулась к нему-видимо услышала звук вынимаемого меча. Направленная палочка - а кто знал, что нужно будет ставить щиты? Вампиры, как писали в книгах, магией не обладают, а что это сделает человек - он и не думал. Особенно кто.... Каменная тяжесть, руки не слушаются - удар. Падение. Ни один мускул не подчиняется. Звон в ушах, и все. Темнота. Я умер?- очень медленная мысль. Почему же? Тебя просто заколдовали. - ехидный голос, не мужской и не женский, слышится в ушах. Молчи, не знаю кто ты. Я ничего не могу услышать. мне.. нужно обратно! Почему ты решил, что должен слышать? Я у тебя в голове, только и всего. И никуда ты от меня не денешься. Ты еще и издеваешься. Нет, не издеваюсь. Я так, шалю. Ты потерял контроль над собой,вот я и шалю. Мне весело, когда я могу управлять тобой. ты такой уязвимый, а с виду то и не скажешь. Это... ты управляешь мной? Не смей. Я еще и не управляю. Ты слабый и с тобой неинтересно.. Тяжелое пробуждение, хлопки по щекам. Гарольд не почувствовал,как его перенесли в Холл ---) Холл

Harold Longbottom: ---) Двор Гарольд очнулся,уже лежа в холле. Джиневра!- Он поднялся, сразу на ноги, покачнулся и оглянулся, словно загнанный зверь. Тело к таким переменам положения не было готово,и он снова упал. Оглянулся и увидел лорда Певерелла. - Она... Где она? Где? - сознание еще упорно старалось вернуться в голову, а в голове все звучал тонкий ехидный голос. Ты слабый и с тобой не интересно.

Godric Gryffindor: -----> Двор Годрик прошёл половину пути к лестнице, когда заметил Певерелла и Пруэтта. Остановился. Он и забыл о них. Следом зашёл Салазар, леветируя перед собой тело Лонгботтома, оставил его на попечение Эдмунда, закрыл двери и ушёл. В груди шевельнулось что-то вроде признательности. - Она... Где она? Где? - Она умерла, Гарольд. До того, как вышла из замка. Их уже бесполезно искать. Лорд Пруэтт, идите спать. К себе в спальню. Лорд Певерелл, пожалуйста, если Вас не затруднит, найдите леди Хаффлпафф и расскажите ей о случившемся. Если она ещё не спит. Поудобнее перехватив тело Ровены, Годрик двинулся прочь из Холла. -----> Коридоры нижнего этажа -----> Пустое помещение

Edmund Peverell: В холле появился Слизерин, который молча опустил тело кажется Лонгботтома к ногам Эдмунда и заперев двери, удалился прочь, скрывшись в темноте коридоров. Гарольд очнулся. Певерелл отметил, что ему тяжело и больно, словно он что-то утратил. - Она... Где она? Где? Это он о леди Забини? Или леди Ровене? В этот момент в холл вошел лорд Гриффиндор, держа бесчувственное тело леди Ровены на плече. Эдмунд нахмурился. Годрик остановился возле Гарольда и сказал следующее: - Она умерла, Гарольд. До того, как вышла из замка. Их уже бесполезно искать. Лорд Пруэтт, идите спать. К себе в спальню. Лорд Певерелл, пожалуйста, если Вас не затруднит, найдите леди Хаффлпафф и расскажите ей о случившемся. Если она ещё не спит. И удалился куда-то в коридоры нижнего этажа. Значит, все же про леди Забини. Певерелл кивнул Годрику, соглашаясь. Он сделал два шага к Гарольду. Не дай бог мне попадется кто-то слабее меня... эхом отозвалась мысль. - Пойдемте со мной, лорд Гарольд. - сказал Эдмунд, протягивая руку, - я отведу вас в больничное крыло.

Harold Longbottom: Голоса, вроде бы и знакомые, но говорящие будто где-то очень далеко и близко. Она умерла, Гарольд. Пойдемте со мной, Гарольд... Нет. Не умерла. Не сегодня. Не сейчас... Почему она ушла? Она ушла с ним... Она же и впрямь ушла с ним? Он так и сидел на том же месте, смотря в одну точку. Вы ее предали. И всех нас предали. А я верил. Кому он это говорил, и для чего... но с места ак и не сдвигался. И не видел руки

Edmund Peverell: Нет. Не умерла. Не сегодня. Не сейчас... Почему она ушла? Она ушла с ним... Она же и впрямь ушла с ним? Вы ее предали. И всех нас предали. А я верил. Певерелл стоял перед Гарольдом и ощущал себя странно. Он не мог понять, почему тот так переживает. Неужели это и есть любовь? Мужчина нахмурился, не в силах осознать. - Она ушла, потому что хотела. Она попросила ее отпустить. - сказал Певерелл, передавая то, что слышал от Джиневры. - Пойдем, Гарольд. - Он перешел на ты. Наклонился и приподнял юношу за подмышки, чуть привалив к себе. - Пойдем.

Harold Longbottom: Его подняли за подмышки, говоря что-то наверное успокоительное... может и объясняли что-то... - Она ушла, потому что хотела. Она попросила ее отпустить. Силы пришли так же внезапно, как и покинули до того. Отпустите меня. Не упаду.- он вырвался из рук Певерелла и все таки удержался на ногах. Вы идите. а мне некуда идти. Если ее нет. Незачем. - ковыляя, он откинул ненужный меч и отправился к выходу. Не бойтесь. Не убегу. Со мной хорошо. Все.- сердце уже не норовило выскочить из-за ребер, а в голове устанавливался порядок. Такой,какой бывает после снегопада. все чисто и ясно. Только почему так холодно и мертво?

Edmund Peverell: Отпустите меня. Не упаду. Гарольд вырвался пошел в сторону выхода, отбросив меч. Не дело бросать рыцарю меч. Певерлла вдруг обожгло дикой яростью, которую он едва успел схватить внутри себя за хвост. Вы идите. а мне некуда идти. Если ее нет. Незачем. Не бойтесь. Не убегу. Со мной хорошо. Все. В несколько шагов преодолев расстояние до Лонгботтома, Эдмунд остановился. - Я не боюсь. - сказал он коротко, положив широкую ладонь на основание шеи Гарольда. Юноша ощутил укол и внезапную слабость, ноги стали ватные, голова закружилась и потянула его в забытье. Подхватив безвольное тело, Певерелл взвалил его на плечо и пошел в сторону Больничного крыла. А теперь не дай мне повода изуродовать твою жизнь. ---- Больничное крыло.

Harold Longbottom: Я не боюсь.- учитель словно нанес удар, и Гарольд не мог ничего противопоставить. Ладонь на шее, укол, и такое ощущение, словно вытянули всю силу. На ногах больше ничего не держало, и Лонгботтом повалился назад, тщетно пытаясь напрячься и встать. Певерелл подхватил тело Гарольда, и поволок куда то. Убивать? Пытать?- шум в голове усилился, и мужчина потерял сознание ----) БК



полная версия страницы