Форум » Старая сказка » 24 октября. Обед » Ответить

24 октября. Обед

Admin: Этот заль столь огромен, что в темное время суток факелы не в силах разогнать тьму, что скапливается под высоким сводом. На широком возвышении для стола господ в конце зала сейчас пусто, преподаватели и студенты трапезничают за одним длинным столом, во главе которого стоят четыре кресла с обивкой гербовых цветов основателей.

Ответов - 124, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Fileas Prewett: - Думаю, что с травами вам поможет леди Хельга. Она самая талантливая и лучше всех, кого я знаю разбирается в травах. - кивнула Чаровница- Что ж, надеюсь, что в случае их появления - вы озвучите их. А мы попытаемся сделать так, чтобы вы не испытывали нужды Будем надеяться, миледи, что к тому времени, как мне что либо понадобиться, речь все еще будет при мне. - кивнул Филеас. Еще одно действующее лицо он не заметил сразу. Хотя это было достаточно трудно. Кто это? Великовозрастный ученик или..преподаватель?... И вот он учит моих племянников?! Милорд, состав и рецепт сбора сообщите позже, думаю, все компоненты найдутся в достаточном количестве.- Буду вам благодарен, леди Хельга за помощь. - поблагодарил Филеас, - Это дело не к спеху. Я занесу вам рецепт позднее. Думаю, о занятиях и их времени мы поговорим, когда вернутся милорд Годрик и милорд Салазар И это не к спеху. не сегодня и хорошо. А завтра и позднее не так уж важно.

Rebecca Bulstrode: Она поклонилась еще раз, не поднимая головы и отошла в другой конец зала, притулишвшись на краешке скамейки. Спину прямо, глаза опущенные, мысли вразброд. Она знала, что говорят не о ней. Она не прислушивалась. Но лучше провалиться сквозь землю. Как же страшно.

Robin of Berry: ---> Коридоры Робин вошел в Зал и оглянулся. Первый взгляд был привычно брошен на помост для господ, но он был пуст - такое ощущение что его не занимали уже очень и очень давно. Как интересно. Все страньше и страньше, как любили говорить в Берри. Потом он заметил среди людей уже знакомую ему леди Хельгу, еще раз оглядев присутсвующих он не увидел ни лорда Гриффиндора, ни лорда Слизерина. Все-таки я умудрился прийти раньше чем следовало. Жаль... Можно было бы еще посетить библиотеку, хотя, все равно делать это без разрешения господ - быстрый взгляд на пустой помост - не хорошо. И он опираясь на посох подошел к леди Хельге, остановившись в некотором отдалении дабы не мешать разговору.


Ignotus Peverell: Свет светил прямо в лицо Игнотусу, а потому, он некоторое время не видел людей, собравшихся в зале, а слышал только их голоса (по началу он думал, что у это иллюзии). Но наконец его глаза привыкли к свету и он различил двух чаровательных дам, одного пожилого мужчину, красивую строгую девушку на скамейке и мужчину, который как раз вошёл в зал. Певерелл улыбнулся присутствующим и поклонился. -Доброго дня, дамы и господа.

Helga Hufflepuff: Буду вам благодарен, леди Хельга за помощь. Это дело не к спеху. Я занесу вам рецепт позднее - Хельга кивнула Конечно, милорд. - она увидела, что в зал зашли сначала лорд Певерелл, который рассматривал зал, а после и святой отец. Он подошел к Хельге, но пока молчал. Пресвятая Дева, как мне поступить...Подошел Игнотус Певерелл, который до этого разглядывал убранство зала, и поздоровался. Она чуть смущенно кивнула. Святой отец, прошу. Позвольте вам представить наших преподавателей - Игнотуса, лорда Певерелла, Филеаса, лорда Пруэтта, и миледи Ровену Рейвенкло, одну из основателей школы. Миледи, милорды, это отец Робин, приор Данфермлинского монастыря

Ignotus Peverell: Певерелл улыбнулся приору. -Здравствуйте, святой отец. Очень рад с Вами познакомиться - сказал Игнотус дружелюбным голосом. Глаза лорда осматривали священника с ног до головы изучая человека. Интересная личность... но ещё больше интересно, что священник делает в школе для волшебников? Вряд ли приехал учиться... чтож, рано или поздно мы всё узнаем в глазах Игнотуса сверкнул зелёный огонёк.

Rowena Ravenclaw: Хельга отослала девушку прочь. Пока она обсуждала с Филеасам состав отвара и сроки, к ним подошел Игнотус Певерелл и некий незнакомый священник. Святой отец остановился чуть поотдаль. Священник? Еще один? А что с отцом Эдвардом? Из раздумий Раммет вырвал голос Хельги - ...Миледи, милорды, это отец Робин, приор Данфермлинского монастыря Проверка? Едва уловимый, тревожный взгляд на Хельгу, и вот Ровена уже делает шаг навстречу священнику. - Добро пожаловать, святой отец, - она склонилсь, чтобы прикоснуться губами к руке священника О, Моргана! Я еще и в мужском. Чудесно...

Robin of Berry: - Святой отец, прошу. Позвольте вам представить наших преподавателей - Игнотуса, лорда Певерелла, Филеаса, лорда Пруэтта, и миледи Ровену Рейвенкло, одну из основателей школы. Миледи, милорды, это отец Робин, приор Данфермлинского монастыря Представила леди Хаффлпафф присутсвующих. Робин отметил про себя что все остальные должно быть учащиеся. -Здравствуйте, святой отец. Очень рад с Вами познакомиться Так, главное никого не перепутать - это Игнотус лорд Певерелл. И эти туда же?... - Добро пожаловать, святой отец Монах сначала подумал что это мужчина, но только услышав голос, понял что перед ним девушка. Не Филеас, лорд Пруэтт, а Ровена, леди Рейвенкло. Господи Иисусе, одна из господ этого замка - ходит в мужском?! Робин приветливо улыбнувшись кивнул каждому из представленных ему персон, все еще не рискуя осенять их крестным знамением. Разве что эту странную женщину... Христианка?.. В такой одежде?.. Устав и монастырь. Устав и монастырь. Прежде чем елать выводы, надо осмотреться по внимательней. Он протянул Ровене руку для поцелуя, после чего перектестил ее. - Здравствуйте, дети мои. - Он так и не смог отказаться от привычной формы обращения - Надеюсь, я не помешал вашей беседе? Спаросил он обращаясь у Хельги.

Helga Hufflepuff: - Здравствуйте, дети мои.Надеюсь, я не помешал вашей беседе? - Хельга увидела, как Ровена поцеловала руку священника, и смутилась - она то так не поступила - была слишком занята, а суета почтительности никак не способствует. - Нет, святой отец, не помешали. - она чуть поклонилась, и увидела, как слуги уже снуют с посудой. Уже подают обед, прошу всех к столу, милорды.

Rowena Ravenclaw: Ровена прикоснулась губами к руке священника, затем непринужденно выпрямилась и улыбнулась святому отцу. - ...Уже подают обед, прошу всех к столу, милорды. - Святой отец, лорды... - Ровена так же сделала приглашающий жест рукой. Хельга успокой меня, что нужно приору? И где отец Эдгар?

Fileas Prewett: За разговором Пруэтт не заметил, как к ним подошли священник и лорд Певерелл. - Здравствуйте, дети мои- произнес святой отец. И вам не хворать. Насколько лоялен данный слуга господа к магам? -Добрый день, святой отец, лорд Певерелл. -слегка поклонился Филеас. Основные вопросы были решены. Те, что нельзя решить без присутствия сэра Гриффиндора и сэра Саллазара сейчас не решаться. остается узнать о своем месте на обеде. - Нет, святой отец, не помешали. Уже подают обед, прошу всех к столу, милорды. -произнесла леди Хельга. - Святой отец, лорды... - сделала приглашающий жст рукой леди Ровена. Вот и ответ. Филеас неспеша направился к столу

Robin of Berry: - Добрый день, святой отец. - Нет, святой отец, не помешали. Уже подают обед, прошу всех к столу, милорды. - Святой отец, лорды... Робин улыбнулся и последовал за лордом Прюэтом к столу. Интерсно. Все же здесь очень и очень интересно...

Ignotus Peverell: Уже подают обед, прошу всех к столу, милорды. Певерелл улыбнулся и слека поклонился леди Хаффлпафф и леди Равенкло. -Благодарю, с огромным удовольствием. Игнотус не торопясь направился к столу. Ох... куда же я засунул свою палку? Боюсь так я могу и упасть... ну ничего, вот доберусь до комнаты и найду, проклятые боли!

Helga Hufflepuff: Хельга дождалась, пока мужчины проследуют к столу и подошла к Ровене, чуть задержала ее и тихо сказала: Плохие новости, Раметт. Отец Эдгард нас покинул, и я даже не знаю, чему мы обязаны прибытием святого отца... Священник здесь нужен как никогда, но... Ты понимаешь, наверное, чем нам это может грозить. - она посмотрела на подругу и выразительно подняла брови - вот, дескать, так.

Ignotus Peverell: Садясь за стол, Певерелл заметил, как очаровательные хазяйки о чём-то шепчутся в сторонке. Очень интересно... мои серые клеточки говорят мне, что тут кроется что-то.. чтож, прекрасная интрига... я всё же не зря приехал Улыбнувшись своим мыслям, Игнотус соеденил кончики пальцев и, размышляя, смотрел в окно, на залитые солнечным светом леса и поля.

Rowena Ravenclaw: - ...Священник здесь нужен как никогда, но... Ты понимаешь, наверное, чем нам это может грозить... Восхитительно... Святой Боже.... - Хельга, у нас все в порядке. Отец Эдгар покинул нас в силу мирских причин - нам жаль, но мы не можем удерживать никого силой. Я не знаю подробностей, но это - единственное, что нужно знать остальным. - Ровена говорила так, что ее слышала только Хаффлпафф. - Пойдем за стол... Раметт поднялась на помост и заняла свое кресло, находящееся в центре стола, между креслом Салазара и Хельги.

Helga Hufflepuff: - Хельга, у нас все в порядке. Отец Эдгар покинул нас в силу мирских причин - нам жаль, но мы не можем удерживать никого силой. Я не знаю подробностей, но это - единственное, что нужно знать остальным. - Пойдем за стол...- Хельга кивнула Раметт. - Годрик и Салазар знают. И.. но поговорим об этом чуть позже. Скоро начнут прибывать учащиеся, а они еще не вернулись.. интересно, у них все хорошо?- Они уже подошли к столу, и Хельгы присела на кресло, оббитое золотистой тканью, и нетерпеливо поглядывала на входную дверь. Русалки, вампиры, приоры... Пресвятая Дева, даруй терпения...

Kristella Sitcher: ------) Двор, Холл, Коридоры Осторожно открыв дверь, девочка проскочила в Большой Зал. За ученическим столом ещё никого не было, зато профессоров было целых пять штучек. Насторожено косясь на леди Ровену, Крис подошла учителям. - Здравствуйте! присев в реверансе, девочка пошла за стол. Проходя мимо окошка в которое весело светило солнышко, Кристелла ощутила жуткую неприязнь к дневному светилу, -что-то ты мне не нравиться... внимательно поглядев на места за столом, хаффлпафка недовольно нахмурилась - почти все стульчики ярко освещались, а девочке почему-то хотелось посидеть в темноте, или хотя бы полумраке. Заметив наконец-то относительно сумрачный уголочек, освещаемый только факелами, Крис радостно поскакала туда. Подойдя ближе, Ситчер раздраженно уставилась на ярко пылающие огоньки, - и вы мне тоже не нравитесь... Нервно схватив со стола бокал с водичкой, Крис, плотоядно улыбаясь, вытащила из подставки один из факелов и осторожно запихнула его в чашечку. С громким шипением и активным извержением пузырьков воздуха, факел потух. Проделав то же самое с двумя соседними огоньками, девушка довольно улыбнулась и удобно устроилась за столом. Теперь в укромном уголочке был глубокий полумрак.

Rowena Ravenclaw: - Годрик и Салазар знают. И.. но поговорим об этом чуть позже. Скоро начнут прибывать учащиеся, а они еще не вернулись.. интересно, у них все хорошо? - Ну вот, значит я опять все узнаю последней. - женщина улыбнулась. - Если они по своей любимой прывычке не обдали друг друга бочкой колкостей, а обошлись всего лишь ушатом - то драки, скорее всего, не было. А значит - живы здоровы, что им сделается... В зал вошла Кристелла Стичер. Поздоровавшись с учителями, она прошла к ученическому столу, где попыталась запихать в воду большой факел. Ровена, чуть удивленно приподняв бровь, повернулась к Хельге и едва слышно спросила. - Хельга... эта девочка... она вообще здорова?

Helga Hufflepuff: - Если они по своей любимой прывычке не обдали друг друга бочкой колкостей, а обошлись всего лишь ушатом - то драки, скорее всего, не было. А значит - живы здоровы, что им сделается... - Хельга пожала плечами и тихо возразила. - Да кто этих озерных знает... Ждем... В зал заскочила Кристелла Ситчер, поклонилась преподавателям и ускакала - а иначе она не умела - в дальний конец стола, попутно пытаясь запихать в чашку факел. Хельга оглянулась на Ровену - подруга тоже очень удивилась, но отреагировала спокойно. - Я уже сомневаюсь. Девочка из неизвестной семьи, я ее обязательно проверю. Ну и, естественно, поговорю, такое не входит ни в какие рамки... - Хельга нетмогла взять, подскочить и рассказать девушке что она думает о ней. она только окликнула ее. Кристелла, будьте добры, подойдите ко мне.



полная версия страницы